Законопроект 2011

Общественное обсуждение законопроектов

Проект федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»

Оглавление

Статья 71. Признание документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации

Замечания и предложения к статье 71 (8)

1. Признание документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации осуществляется в соответствии с международными договорами, регулирующими вопросы признания и (или) установления эквивалентности документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации и имеющими юридическую силу на территории Российской Федерации, (далее - международные договоры о взаимном признании и эквивалентности) и законодательством Российской Федерации с учетом международной практики по вопросам признания и установления эквивалентности документов об образовании.
Для целей настоящего Закона под признанием в Российской Федерации документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации понимается официальное подтверждение значимости (уровня) полученных в иностранном государстве образования и (или) квалификации в целях обеспечения доступа обладателя такого документа к образованию и (или) профессиональной деятельности в Российской Федерации (предоставления его обладателю академических, профессиональных и (или) иных предусмотренных законодательством Российской Федерации прав).
2. В Российской Федерации признаются документы иностранных государств об образовании и (или) квалификации, подпадающие под действие международного договора о взаимном признании и эквивалентности, и (или) выданные иностранными образовательными учреждениями, перечень которых устанавливается Правительством Российской Федерации. Порядок и критерии включения в указанный перечень иностранных образовательных учреждений, которыми выдаются документы иностранных государств об образовании и (или) квалификации, признаваемые в Российской Федерации, утверждаются Правительством Российской Федерации.
Обладателям таких документов предоставляются права, предусмотренные соответствующим международным договором о взаимном признании и эквивалентности и (или) законодательством Российской Федерации.
3. В случае если документ иностранного государства об образовании и (или) квалификации, не соответствует условиям, предусмотренным частью 2 настоящей статьи, признание документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации осуществляется федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в сфере образования, по заявлениям граждан, поданным в письменной форме или в форме электронного документа с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, включая единый портал государственных и муниципальных услуг, на основе экспертизы, в рамках которой проводится сопоставление документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации, предоставляемых им академических и (или) профессиональных прав, с соответствующим документом государственного образца об образовании и (или) квалификации, выдаваемым в Российской Федерации, предоставляемых таким документом академических и (или) профессиональных прав.
По результатам экспертизы федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в сфере образования, принимается одно из следующих решений:
о признании документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации с предоставлением обладателю такого документа тех же академических и (или) профессиональных прав, что и обладателям соответствующих документов государственного образца об образовании и (или) квалификации;
о признании документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации в качестве документа, подтверждающего период обучения по образовательной программе определенного уровня (справки об обучении в образовательном учреждении), с предоставлением академических прав на продолжение обучения по образовательной программе данного уровня;
об отказе в признании документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации.
В случае признания в порядке, установленном настоящим пунктом, федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору в сфере образования, документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации его обладателю выдается свидетельство о признании и установлении эквивалентности.
За выдачу свидетельства о признании и установлении эквивалентности заявителем уплачивается государственная пошлина в размерах и порядке, которые установлены законодательством Российской Федерации о налогах и сборах.
При подаче заявления о признании документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации в форме электронного документа с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе единого портала государственных и муниципальных услуг, документ об уплате государственной пошлины за выдачу свидетельства о признании и установлении эквивалентности может быть направлен заявителем в форме электронного документа с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, в том числе единого портала государственных и муниципальных услуг.
При подаче заявления о признании документа иностранного государства об образовании и (или) квалификации в форме электронного документа с использованием информационно-телекоммуникационных сетей общего пользования, включая единый портал государственных и муниципальных услуг, оригиналы всех необходимых документов предоставляются заявителем либо лицом, выступающих в соответствии с гражданским законодательством Российской Федерации в качестве его представителя, при получении оригинала свидетельства о признании и установлении эквивалентности.
Порядок признания в Российской Федерации документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации, включая порядок проведения экспертизы таких документов, а также форма свидетельства о признании и установлении эквивалентности и технические требования к нему, определяются федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере образования.
4. Признание в Российской Федерации документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации не освобождает обладателей указанных документов от соблюдения установленных законодательством Российской Федерации общих требований к приему в образовательные учреждения или на работу (в том числе от требования знания государственного языка Российской Федерации).
Признаваемые в Российской Федерации документы иностранных государств об образовании и (или) квалификации должны быть в установленном порядке легализованы и переведены на русский язык.
5. В целях осуществления признания в Российской Федерации документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации создается национальный информационный центр, функции которого возлагаются на уполномоченную Правительством Российской Федерации организацию.
В соответствии с международными договорами Российской Федерации и законодательством Российской Федерации национальный информационный центр:
1) обеспечивает бесплатное консультирование граждан и организаций по вопросам признания документов об образовании и (или) квалификации;
2) осуществляет формирование и ведение общедоступных и бесплатных государственных информационных ресурсов, содержащих:
а) описание установленных в Российской Федерации уровней образования (образовательных цензов), перечней направлений подготовки и специальностей, а также присуждаемых квалификаций (степеней);
б) описание и образцы выдаваемых в Российской Федерации документов государственного образца об образовании и (или) квалификации;
в) сведения о международных договорах о взаимном признании и эквивалентности, включая перечень и образцы признаваемых в Российской Федерации документов иностранных государств об образовании и (или) квалификации, их сопоставление с соответствующими документами государственного образца об образовании и (или) квалификации;
г) установленный в соответствии с частью 2 настоящей статьи перечень иностранных образовательных учреждений, которыми выдаются документы иностранных государств об образовании и (или) квалификации, признаваемые в Российской Федерации.

(0)

Замечания и предложения к статье 71 (8)

  • Бибирев Н.М., 24 января, 20:16

    Добавить абз.3:

    Аналогичные академические права предоставляются иностранным гражданам и соотечественникам, проживающим за рубежом, поступающим на обучение в образовательные организации в пределах установленной Правительством Российской Федерации квоты.

    +2
  • Светлана, 22 января, 11:23

    К ст. 71, ч.5. Слово «национальный» заменить на слово «народный». Обоснование: непонятно какая нация имеется ввиду. Российская Федерация является многонациональным государством, единственным источником власти в котором является, в соответствии с Конституцией РФ, ее многонациональный народ. То же изменение следует внести в ст. 114, части 1, 5 ,6 , в ст. 115, ч. 2.

    +1
  • N. Vladimirov, 12 декабря, 21:42

    Необходимо добавить чтобы степени PhD полученные в ведущих зарубежных университетах и исследовательских центрах автоматически признавались в России. Список признаваемых зарубежных университетов и научных центров выложить в открытом доступе на сайте МинОбразования.

    +1
  • N. Vladimirov, 12 декабря, 21:35

    в том числе от требования знания государственного языка Российской Федерации

    Необходимо добавить возможность приема на работу англоязычных специалистов. Иначе получается, что, скажем, Нобелевский лауреат приглашенный университетом читать курс лекций должен сначала выучить для этого русский. Весь научный мир общается на английском языке.

    +5
  • Юрист7, 10 декабря, 17:05

    В пункте «в» части 5 после слов:

    документами государственного образца об образовании и (или) квалификации

    дополнить словами: «выдаваемыми в Российской Федерации».

    +1
  • Юрист7, 10 декабря, 15:33

    Для внесения большей ясности и конкретности необходимо:

    1. Абзац второй после слов «документов государственного образца об образовании и (или) квалификации» дополнить выражением «выдаваемых в Российской Федерации».

    +1
  • Юрист7, 10 декабря, 15:24

    Для внесения большей ясности и конкретности необходимо:

    1. В первом предложении абзаца первого слова «эквивалентности, и (или) выданные» заменить на слова «эквивалентности или выданные».

    2. В абзаце втором слова «эквивалентности и (или) законодательством» заменить на слова «эквивалентности и законодательством».

    3. Часть 2 статьи 71 дополнить абзацем третьим следующего содержания:

    «При наличии двухстороннего (многостороннего) соглашения между Российской Федерацией и другими государствами о признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях, дополнительное признание данных документов и установление их эквивалентности не требуется.»

    +1
  • Лапин, 4 декабря, 12:57

    П.5

    Одной из функций национального информационного центра может быть предоставление информации о ходе процедуры признания или же возможности следить за статусом своей заявки в режиме он-лайн.

    +4
Цитировать